Newsletter reader Ernie Thode wrote to say that an announcement of a new online site was made at the German national genealogy conference in Kassel on September 13. The beta test of the German digital church book portal is now available.
Of about 140,000 individual church books in Germany, the records of about 35,000 (25%) have been digitized thus far. Most of the German Protestant regional church bodies are participating, others and Catholic archives and civil registrations may be joining in later. There will be a fee.
I used Google Translate to display much of the introductory text in English. This may be an imperfect translation:
From the parish register portal to Archion: start of the beta test
The beta test of the church book portal is launched on the German Genealogentag in Kassel on 13 September. More information about the Beta test follow.
The Church Literature Portal GmbH will operate their web portal under the name “Archion”. In “Archion” will find the words archive and online again. A reduction of the project on two essential concepts. But the word “arché”, ancient Greek for beginning and origin is included. We find that fits perfectly with the concept of genealogy, more about the question “Where did I come from?”, Ie the origin out.
The vision of the Church Literature Portal GmbH is to open up next to the church records and other sources for genealogical research. The term “church book portal” is clearly designed for church books. If z. B. State Archives or municipal archives participate and want to represent civil registers online, the name is too restrictive. One should also keep open to make other archival materials online. “Archion” as a neologism is simply free in its possibilities, it is limited not only by her name.
Payment information is available (in German) at http://www.kirchenbuchportal.de/bezahlen-im-internet.